Zanimljivo štivo koje će vas odvesti u neki drugi svijet
Molim te, pazi na mamu Kyung Sook-shin
Kada 69-godišnja Park So-Nyo iznenadno nestane na stanici metroa u Seulu, gubi joj se svaki trag. Njen suprug i njihovo petero djece se pitaju kako se to moglo desiti. Njena potraga otkriva duboko isprepletene porodične odnose i krivicu koju svaki član osjeća zbog njenog nestanka, kao i dugogodišnjeg zanemarivanja osobe koja predstavlja neraskidivu nit njihovih života. Ispričana u drugom licu od strane svakog člana porodice i u konačnici same Park So-Nyo…
Indijanska polja, Jorge Icaza
Ova knjiga je napisana kao društveni protest protiv prinudnog rada u ekvadorskom planinskom lancu Sierra – početkom 19. stoljeća. Originalni naziv knjige, Husipungo, je hispanizirana ortografija riječi wasipunku ekvadorskog domorodačkog jezika Quechua, koja predstavlja kovanicu riječi wasi (kuća) i punku (vrata). Huasipungo je naziv malih parcela zemljišta koji su ekvadorski starosjedioci dobivali u zamjenu za svoj poljoprivredni rad za bijelog vlasnika hacijenda…
Divlja Knjiga, Juan Villoro
Trinaestogodišnji Juan je primoran provesti ljetni raspust sa svojim daidžom Titom – neizlječivim bibliofilom koji sve svoje dane provodi čitajući knjige iz svoje ogromne kućne biblioteke. Ali, zadatak koji će daidža dati svom sestriću će zauvijek promijeniti njegov svjetonazor: pronaći takozvanu divlju knjigu koja se nalazi negdje među policama Titove biblioteke, i koju može pronaći samo ”vrsni čitalac”. U potrazi za čudnovatom knjigom, Juan otkriva svoju ljubav prema čitanju, i čini sve kako bi dokazao da je dostojan pronalaska divlje knjige.
Srce, Edmondo de Amicis
Bilješke iz dnevnika dvojice dječaka koje su poslije pretočene u roman od njihovog oca, detaljno prate sve vragolije i strahove doživljene u školskoj klupi i izvan nje. Napisana jednostavnim italijanskim rječnikom, po stilu naracije Pandžine knjige Samo još kosovi zvižduću, odličan je odabir kako za djecu, tako i za odrasle ljubitelje italijanskog jezika.
Ljetopis putujućeg mačka, Hiro Arikawa
Nazvan Nana, po japanskom broju sedam, ovaj dovitljivi mačak priča iz svoje perspektive sve avanture koje prolazi nakon što njegov vlasnik Satoru odluči da se ne može više brinuti o njemu. Nana je odlučan da sabotira svaki Satoruin plan da ga ostavi, te svojim ekscentričnim ponašanjem uvjerava potencijalne kandidate da ne bi bio idealan kućni ljubimac za njih. Knjiga ispunjena humorom i sjetom, Ljetopis putujućeg mačka predočava odnos ljudi i njihovih kućnih ljubimaca u modernom japanskom društvu, te suptilno prikazuje značaj i poziciju mačke u japanskoj književnosti.